なぜ今ハンドメイド作家が増えているのか(Why are handmade artists on the rise now?)

ハンドメイド情報

ハンドメイドを始めるキッカケはいろいろありますが、ハンドメイドを始める前に知っておきたい知識をこの記事ではまとめてます。又、これから始まる市場価値についての知識をまとめてます。
(There are many reasons to start a handmade business, but this article summarises the knowledge you need to know before starting a handmade business. This article also summarises what you need to know about the market value of starting out.)

ハンドメイドの魅力とは?(What is the appeal of handmade products?)

自分で作品を作れる(You can create your own artwork.)

布を断つ、針で縫う、刺しゅうをする…など、自分の手を使って作品を作るのがハンドメイドの醍醐味。素材や道具を見て
(Cutting fabric, sewing with a needle, embroidering… the best part of handmade is using your own hands to create a piece of work. Look at the materials and tools.)

「何を作ろうかな?」と考えることが好きな人、手先を動かすことが気晴らしやストレス解消になる人、作品が出来上がった時の達成感が何より嬉しいという人など、楽しみ方はそれぞれです。
(”What shall I make?” Some people enjoy thinking about what to make, others find the exercise of their hands a distraction or stress reliever, while others are more than happy with the sense of achievement they feel when their work is finished.)

好きなものが形に出来る(What you like can take shape.)

数ある既製品の中から、自分好みの色や素材、デザインの商品を探すこともできますが、ハンドメイドなら自分の思い描いたイメージをそのままカタチにすることができます。
(You can look for products in your favourite colours, materials and designs from amongst the many ready-made products available, but with handmade products, you can create exactly the image you have in mind.)


しかも出来上がった作品は、他にはない一点モノ。世界で一つのオリジナルにこだわりたい人におすすめです。
(Moreover, the finished work is unique and one-of-a-kind. Recommended for those who want to stick to one-of-a-kind originals.)

副業を得る手段に(As a means of obtaining additional employment.)

最近ではハンドメイド作品を取り扱うマーケットプレイス(※)やイベントに注目が集まり、自分の作品を販売する「ハンドメイド作家」が増加。中には作品の販売で得た収入で生活するプロ作家もいますが、多くは会社員(給与所得者)や主婦が副業として行っています。
(Recently, marketplaces* and events dealing with handmade works have attracted attention, and the number of ‘handmade artists’ selling their own work has increased. Some professional artists make a living from the income they earn from selling their works, but most are company employees (salaried workers) or housewives who do it as a side job.)


作品を販売するには接客やお金の管理などの知識も必要で、単なる「趣味」と一線を画すことになりますが、自分の作品が多くのお客さんの手に渡り、副収入にもなるチャンスといえます。
(Selling your work requires knowledge of customer service and money management, which distinguishes it from a mere ‘hobby’, but it is an opportunity to get your work into the hands of many customers and earn extra income.)

ハンドメイドの市場価値(Market value of handmade products)

市場の拡大が期待されるハンドメイドEC市場(Handmade EC market expected to expand)

大手ハンドメイド販売サイトcreema ってどんなサイト?どこも似たりよったりに見えますがやはり特徴があります。
(What is creema, the leading handmade sales website? They all look similar, but they all have their own characteristics.)

クリエイターズ・ニューマーケット(創作者たちの新しい場所)を語源に生まれた「Creema」は、
あらゆるジャンルのクリエイターと生活者が、
ネットで直接作品を売買できるオンラインマーケットプレイスです。
(Creema was born out of the phrase ‘Creators’ New Market’, which means ‘a new place for creators’.
Creema is an online marketplace where creators of all genres and consumers
Creema is an online marketplace where creators and consumers of all genres can buy and sell their works directly online.)

「本当にいいものが埋もれてしまうことのない、フェアな世界を創ろう」
をミッションに、2010年よりサービスの提供を開始。
現在では、19万人のクリエイターによる1,000万点のオリジナル作品が出品される、
日本最大級のハンドメイドマーケットプレイスへ成長を遂げています。
(’Let’s create a fair world where truly good things are never buried.’
The service was launched in 2010 with the mission of “creating a fair world where truly good things are never buried”.
Today, it is one of the largest handmade marketplaces in Japan, with 10 million original works by 190,000 creators on display.
It has grown to become one of the largest handmade marketplaces in Japan, with 10 million original works by 190,000 creators on display.

ハンドメイドの市場価値(creema)

国内ハンドメイドマーケットプレイスの潜在市場規模は約1,400億円。これに加え、作品制作に必要な素材の販売や、ハンドメイド関連の教室運営やレッスン領域など、広範な周辺市場の取り込みも可能です。
(The potential market size of the domestic handmade marketplace is approximately 140 billion yen. In addition to this, it is also possible to capture a wide range of peripheral markets, such as the sale of materials necessary for the creation of works, and the operation of handmade-related classes and lesson areas.)

ハンドメイドマーケットプレイス「クリーマ(CREEMA)」が好調です。個人や工房などの約21万人のクリエイターが作る服、アクセサリー、インテリア、生活雑貨、アートなどをEC(ネット通販)で展開し、2021年2月期の流通総額は前期比1.7倍の154億円に達しました。
(The handmade marketplace CREEMA is performing well. It offers clothing, accessories, interiors, household goods, art and other items made by some 210,000 creators, including individuals and studios, via e-commerce (online shopping), with total circulation reaching JPY 15.4 billion in the year to 2021, 1.7 times the previous year’s figure.)

運営するクリーマは昨年11月、創業10年にして東証マザーズに上場しました。元ミュージシャンという異例の経歴を持つ丸林耕太郎社長は、マーケットプレイスにとどまらない事業の拡大を目指しています。
(Creema, which operates the company, was listed on the TSE Mothers in November last year, 10 years after its establishment. President Kotaro Marubayashi, who has an unusual background as a former musician, aims to expand the business beyond the marketplace.)

ハンドメイドの今後(The future of handmade)

マーケットプレイス(例:売買手数料)とプラットフォーム(例:広告)、イベント・ストア収入が柱。2021年2月期はオフライン領域が苦戦し、オンライン領域が大幅に上回る拡大となった。
(Marketplace (e.g. trading commissions) and platform (e.g. advertising) and event/store revenues are the main pillars; in FY2021, the offline area struggled and the online area expanded significantly more than the online area.)

全社売上高は前年比36%増の20.6億円、営業利益は2.3億円と黒字化。巣ごもり消費を追い風に、今期の流通総額は162億円を見込む。
(Company-wide sales increased by 36% year-on-year to JPY 2.06 billion and operating profit returned to the black at JPY 230 million. With nest egg consumption as a tailwind, total distribution is expected to be JPY 16.2 billion in the current financial year.)

クリーマによると、国内ハンドメイドマーケットプレイスの潜在市場規模は1,400億円。素材販売やスキル習得のための教室など関連市場は約1.9兆円にのぼるとし、新サービスを順次投入する。マーケットプレイスを核にした「経済圏」を構築していく。
(According to Creama, the potential market size of the domestic handmade marketplace is 140 billion yen. The related market, including the sale of materials and classes for acquiring skills, is estimated to be worth approximately 1.9 trillion yen, and new services will be launched in succession. An ‘economic zone’ will be built around the marketplace.)

具体的にはクリエイターが資金を募れるクラウドファンディングサービスを今期にスタートしたほか、レッスン動画販売プラットフォーム「FANTIST」を買収。来期以降、新サービス群への戦略投資を加速する計画だ。
(Specifically, a crowdfunding service that allows creators to raise funds was launched this year, and the lesson video sales platform FANTIST was acquired. From next year onwards, the company plans to accelerate strategic investment in new service groups.)

クリーマの成長可能性、ハンドメイド市場で構築する「経済圏」抜粋

まとめ(summary)

コロナ禍でもにぎわうハンドメイド作品のオンラインマーケット。自分にとってより快適で豊かな〝おうち時間〟を過ごそうと、アクセサリーや雑貨小物、食品まで個性あふれる商品が揃うミンネへこれまで以上に人が集まっています。
(The online market for handmade goods is also bustling at the Corona Disaster. More people than ever are flocking to Minne to enjoy a more comfortable and enriched “home time” for themselves, with a range of unique products from accessories and miscellaneous accessories to foodstuffs.)

一方、出品する作家は、コロナ禍でも販路が絶たれずに消費者と直接つながれる売り買いの場として注目されてます。
(On the other hand, the artists who exhibit their work are also attracting attention as a place for selling and buying where they can connect directly with consumers without being cut off from sales channels by the Corona Disaster.)

コメント

タイトルとURLをコピーしました